:
No creo en las definiciones. Siento que ningún término puede abarcarme,
que ninguna palabra puede reflejar los lóbregos sótanos y los radiantes
salones que habitan en mi corazón.
: Soy
mucho más que la suma de mis talentos y carencias, y ciertamente, soy
más que la acumulación de mis inclinaciones, aún de las más nobles.
:
Supongo que llegará el momento en el que deba dar cuenta de mis días;
en el que deba, humilde y apesadumbrado, arrodillarme ante los pies del
Único, y explicar con palabras los hechos que han justificado mi paso
por este mundo.
: La alfombra del tiempo se
extiende ante de mis ojos, y en mi mente persiste un recuerdo: sé que
llovía, de eso estoy seguro, sé que las cortinas se agitaban; que el
campo oscuro se extendía frente a mi ventana, más como una ilusión de
los sentidos que como una realidad. Era de noche, tarde, y yo estaba,
naturalmente, Solo.
: Le explicaría al Único que
mi vida se justifica sólo con aquella noche, que el escenario del
mundo, con todos sus días y pequeñas costumbres, es menos real para mí
que aquella noche contemplando los rayos a través de mi ventana.
:
Que se borren todos los detalles del libro de mi vida, que se ignoren
todos los llantos y todas las miserables y efímeras victorias: Que
sobreviva aquella noche, sola, eterna. Que Dios sepa cómo he usado su
creación, que conozca el motivo por el que mi vida valió la pena, que
descubra con terror que no fueron los verdes campos ni las altas
montañas las que justificaron mi existencia.
: Que sepa que fue un poema lo que me convirtió en un digno peregrino de este triste mundo.
:
Yo soy aquella Noche, soy Lluvia, soy aquel chico tendido en su rústico
lecho, soy las lágrimas de alegría que bañaban sus mejillas al saber
que existe Belleza en la Soledad; soy el suspiro detrás de cada verso,
soy la Oscuridad que todo lo envolvía, soy el epílogo necesario para un
diálogo entre un fantasma, y otro que está condenado a serlo.
Sé que Edgard Allan Poe no
pensaba en mí cuando escribió Alone, pero sé que ya entonces, en la
Mente de Dios, brillaba la imagen de un chico tendido en el lecho,
bañando el poema con sinceras lágrimas.
:Acaso sea ese el único justificativo de mi existencia..?
Alone :: Edgar Allan Poe.
Desde
el tiempo de mi infancia no he sidocomo otros eran, no he vistocomo
otros veían, no pude traermis pasiones de una simple primavera.De la
misma fuente no he tomadomi pesar, no podría despertarmi corazón al
júbilo con el mismo tono;Y todo lo que amé, lo amé Solo.Entonces -en mi
infancia- en el albade la vida más tempestuosa, se sacóde cada
profundidad de lo bueno y lo maloel misterio que todavía me ata:Del
torrente, o la fuente,Del risco rojo de la montaña,Del sol que giraba a
mi alrededoren su otoño teñido de oro,Del rayo en el cielocuando pasaba
volando cerca de mí,Del trueno y la tormenta,Y la nube que tomó la
forma(Cuando el resto del Cielo era azul)De un demonio ante mi vista.
From
childhood’s hour I have not beenAs others were; I have not seenAs
others saw; I could not bringMy passions from a common spring.From the
same source I have not takenMy sorrow; I could not awakenMy heart to
joy at the same tone;And all I loved, I loved alone.Then- in my
childhood, in the dawnOf a most stormy life- was drawnFrom every depth
of good and illThe mystery which binds me still:From the torrent, or
the fountain,From the red cliff of the mountain,From the sun that round
me rolledIn its autumn tint of gold,From the lightning in the skyAs it
passed me flying by,From the thunder and the storm,And the cloud that
took the form(When the rest of Heaven was blue)Of a demon in my view.
Comparte esta entrada
0 comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por comentar espero lo sigas haciendo